bajo


bajo
adj.
1 low.
2 short, small.
3 low, tawdry, base.
4 low, contemptible, lowly, base.
5 low-lying, low-down.
6 hushed, soft, soft-sounding.
adv.
1 softly, in a low voice, low.
Let's talk low because the baby's sleep Hablemos bajo porque el niño duerme.
2 low, in a low position, near ground level, near the floor.
prep.
1 under, below, beneath, underneath.
2 under.
3 under, under the jurisdiction of.
m.
1 bass.
2 bass, double bass, bass guitar.
3 bass singer, bass voice, bass.
4 hem, turn-up, hemline, turnup.
5 low lying ground.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: bajar.
* * *
bajo
adjetivo
1 (gen) low
una casa baja a low house
precios bajos low prices
el río está bajo the river is low
pon la música, pero baja put the music on low
2 (persona) short, not tall
su padre es muy bajo her father is very short
3 (cabeza) bowed, held low; (ojos) lowered, downcast
rezaba con la cabeza baja she prayed with her head bowed
4 (marea) out
la marea está baja the tide is out
5 (despreciable) despicable, contemptible, base
6 (territorio, río) lower
la baja Navarra lower Navarre
7 (época) later
la Baja Edad Media the late Middle Ages
8 (inferior) poor, low
es de baja calidad it's poor quality
tu rendimiento es muy bajo your performance is very poor
————————
bajo
nombre masculino
1 (piso) ground floor, US first floor
2 (de prenda) bottoms plural, US cuff
3 MÚSICA (instrumento) bass; (contrabajo) double bass
nombre masulino o femenino
1 MÚSICA (músico) bass player; (cantante) bass
adverbio
1 (en el aire) low
el avión vuela bajo para evitar el radar the plane flies low to avoid the radar
2 (voz) softly, quietly, in a low voice
habla muy bajo she speaks very quietly
preposición
1 under
pasamos la noche bajo las estrellas we spent the night under the stars
bajo ningún concepto under no circumstances
bajo el yugo del dictador under the yoke of the dictator
2 (temperatura) below
10 grados bajo cero 10 degrees below zero
nombre masculino plural bajos
1 (planta baja) ground floor; (sótano) basement
\
FRASEOLOGÍA
por lo bajo (disimuladamente) on the sly 2 (en voz baja) in a low voice 3 (sin exagerar) conservatively
bajas pasiones animal passions
bajos fondos underworld sing
* * *
1. prep.
1) under
2) beneath
3) below
2. adv.
1) low
2) softly, quietly
3. (f. - baja)
adj.
1) low
2) short
3) lower
4) soft
5) base, vile
4. noun m.
1) bass
2) first floor
* * *
1. ADJ
1) (=de poca altura) [objeto] low; [persona] short; [parte] lower, bottom; [tierra] low-lying; [agua] shallow

una silla muy baja — a very low chair

mi hermano es muy bajo — my brother is very short

en la parte baja de la ciudad — in the lower part of the town

planta baja — ground floor, first floor (EEUU)

los bajos fondos — the underworld sing

2) (=inclinado)

contestó con la cabeza baja — she answered with her head bowed

con los ojos bajos — with downcast eyes

3) (=reducido, inferior) [precios, temperaturas, frecuencia] low; [calidad] low, poor

de baja calidad — low-quality, poor-quality

de bajo contenido en grasas — low-fat

bajo en calorías — low-calorie

la temporada baja — the low season

estar bajo de algo, estar bajo de ánimo o de moral — to be in low spirits

estar bajo de forma (física) — to be unfit, be out of shape

4) [sonido] faint, soft; [voz, tono] low

hablar en voz baja — to speak quietly o in a low voice

decir algo por lo bajo — to say sth under one's breath

hacer algo por lo bajo — to do sth secretly

5) [etapa]

en la baja Edad Media — in the late Middle Ages

bajo latín — Low Latin

6) [oro, plata] with a high level of impurities
7) [color] (=apagado) dull; (=pálido) pale
8) (=humilde) low, humble; [clase] lower; [condición] lowly; [barrio] poor; [tarea] menial
9) pey (=vulgar) common, ordinary; (=mezquino) base, mean
10)

por lo bajo — (=a lo menos) at (the) least

2. SM
1) (Cos) [de vestido] hem; [de pantalones] turn-up, cuff (EEUU)
2) [de edificio] (=piso) ground floor, first floor (EEUU)

vivo en un bajo — I live on the ground floor

bajo comercial — ground-floor o (EEUU) first-floor business premises

3) (Mús) (=instrumento) bass; (=voz) bass; (=guitarrista) bass (guitar) player, bassist

Elena toca el bajo en un grupo — Elena plays bass (guitar) in a group

bajo profundo — basso profundo

4) pl bajos [de edificio] ground floor sing , first floor sing (EEUU); [de coche] underside; euf [del cuerpo] private parts
5) (=hondonada) hollow
6) (Náut) = bajío 1)
3.
ADV [volar] low; [tocar, cantar] quietly, softly

el avión volaba muy bajo — the plane was flying very low

hablar bajo — (=en voz baja) to speak quietly, speak softly; (=tener una voz suave) to be softly spoken, be soft spoken

¡más bajo, por favor! — quieter, please!

4. PREP
1) (=debajo de) under

Juan llevaba un libro bajo el brazo — Juan was carrying a book under his arm

bajo cero — below zero

estamos a dos grados bajo cero — it's two degrees below zero

bajo la lluvia — in the rain

bajo tierra — underground

toda la familia está ya bajo tierra — the whole family are dead and buried

2) (=dependiente de, sometido a) under

bajo Napoleón — under Napoleon

bajo los efectos de la droga — under the influence of drugs

bajo el título de ... — under the title of ...

bajo mi punto de vista — from my point of view

bajo el reinado de — in the reign of

está bajo la tutela de su tío — her uncle is her legal guardian

fianza 1), juramento 1), llave 1)
* * *
I
-ja adjetivo
1) [ser] <persona> short
2) (indicando posición, nivel)
a) [ser] <techo> low; <tierras> low-lying
b) [estar] <lámpara/cuadro/nivel> low

la parte baja de la estantería — the lower shelves of the bookcase

la marea está baja — the tide is out

c) (bajado)

tener las persianas bajas — to have the blinds down

caminar con la mirada baja — to walk (along) with one's eyes on the ground

3)
a) <calificación/precio/número> low; <temperatura> low

una bebida baja en calorías — a low-calorie drink

tiene la tensión or presión baja — he has low blood pressure

artículos de baja calidad — poor-quality goods

b) <volumen/luz> low

en voz baja — quietly, in a low voice

pon la radio bajita — put the radio on quietly

4)

estar bajo DE algo — (falto de)

están bajos de moral — their morale is low

está bajo de defensas — his defenses are low

5) (grave) <tono/voz> deep, low
6) (vil) <acción/instinto> low, base

caer bajo: qué bajo has caído! — how could you stoop so low!

II
adverbio
a) <volar/pasar> low
b) <hablar/cantar> softly, quietly

habla más bajo! — keep your voice down!

III
masculino
1)
a) (planta baja) first (AmE) o (BrE) ground floor
b)

los bajos — (CS) the first (AmE) o (BrE) ground floor

2)
a) (de falda, vestido) hem
b) bajos masculino plural (Auto) underside
3) (contrabajo) (double) bass
IV
preposición
a) (debajo de) under

bajo techo — under cover, indoors

tres grados bajo cero — three degrees below zero

bajo el cielo estrellado — (liter) beneath the starry sky (liter)

b) (expresando sujeción, dependencia) under

bajo juramento — under oath

bajo los efectos del alcohol — under the influence of alcohol

bajo el título ... — under the title ...

* * *
I
-ja adjetivo
1) [ser] <persona> short
2) (indicando posición, nivel)
a) [ser] <techo> low; <tierras> low-lying
b) [estar] <lámpara/cuadro/nivel> low

la parte baja de la estantería — the lower shelves of the bookcase

la marea está baja — the tide is out

c) (bajado)

tener las persianas bajas — to have the blinds down

caminar con la mirada baja — to walk (along) with one's eyes on the ground

3)
a) <calificación/precio/número> low; <temperatura> low

una bebida baja en calorías — a low-calorie drink

tiene la tensión or presión baja — he has low blood pressure

artículos de baja calidad — poor-quality goods

b) <volumen/luz> low

en voz baja — quietly, in a low voice

pon la radio bajita — put the radio on quietly

4)

estar bajo DE algo — (falto de)

están bajos de moral — their morale is low

está bajo de defensas — his defenses are low

5) (grave) <tono/voz> deep, low
6) (vil) <acción/instinto> low, base

caer bajo: qué bajo has caído! — how could you stoop so low!

II
adverbio
a) <volar/pasar> low
b) <hablar/cantar> softly, quietly

habla más bajo! — keep your voice down!

III
masculino
1)
a) (planta baja) first (AmE) o (BrE) ground floor
b)

los bajos — (CS) the first (AmE) o (BrE) ground floor

2)
a) (de falda, vestido) hem
b) bajos masculino plural (Auto) underside
3) (contrabajo) (double) bass
IV
preposición
a) (debajo de) under

bajo techo — under cover, indoors

tres grados bajo cero — three degrees below zero

bajo el cielo estrellado — (liter) beneath the starry sky (liter)

b) (expresando sujeción, dependencia) under

bajo juramento — under oath

bajo los efectos del alcohol — under the influence of alcohol

bajo el título ... — under the title ...

* * *
bajo1
1 = bass.
Nota: Instrumento musical.

Ex: Russian singer Vladimir Ognovenko is one of the most arresting basses on the opera scene today.

bajo2
2 = ground floor.
Nota: Piso de un edificio situado al nivel de la calle.

Ex: The ground floor of the library contains a foyer with separate entrance to different departments.

* bajo comercial = commercial premise.

bajo3
3 = low [lower -comp., lowest -sup.], lowly [lowlier -comp., lowliest -sup.], sagging, low-lying.

Ex: Carlton Duncan discussed the difficulties built into the educational processes which led to under-performance at school and the resulting low representation in higher education and low entry into the professions.

Ex: Such a concept came as a great surprise to many information educators who rather dismissively regarded the information qua information field of activity as being too lowly in terms of salary potential.
Ex: It was obvious that Balzac's enthusiasm for the grant lifted his spirits up from their normal sagging state.
Ex: With the introduction of irrigation, low-lying areas are prone to waterlogging and soil salinization.
* a bajas temperaturas = at low temperature.
* a bajo coste = low-cost.
* a bajo costo = low-cost.
* a bajo nivel = low-level.
* a bajo precio = lower-cost, lower-cost, at a low price, on the cheap.
* altibajos = ups and downs.
* altos y bajos = highs and lows, peaks and valleys.
* arma de bajo calibre = small arm.
* baja Edad Media, la = late Middle Ages, the.
* baja resolución = low resolution.
* baja tecnología = low tech [low-tech].
* baja temperatura = low temperature.
* bajo cero = sub-zero, below-freezing.
* bajo consumo = low power consumption.
* bajo coste = low cost.
* bajo en ácido = low-acid.
* bajo en calorías = low cal, low-calorie.
* bajo en carbohidratos = low-carb(ohydrate).
* bajo en grasas = low fat.
* bajo en hidratos de carbono = low-carb(ohydrate).
* bajo precio = low cost.
* bajo presión = under the cosh.
* bajos ingresos = low income.
* bajo vientre = lower abdomen.
* barrio bajo = skid row.
* bebida baja en alcohol = low-alcohol drink.
* cuando la marea está baja = at low tide.
* cultura de la clase baja = low culture.
* de baja calidad = poor in detail, low-grade [lowgrade], low-quality, third rate [third-rate], low-end, trashy [trashier -comp., trashiest -sup.].
* de baja intensidad = low-intensity [low intensity].
* de baja ralea = ignoble.
* de bajo consumo = low energy.
* de bajo contenido en grasas = low fat.
* de bajo crecimiento = low-growing.
* de bajo estatus social = low-status.
* de bajo nivel = lower-level, low-level.
* de bajo precio = low-priced.
* de bajo riesgo = low-risk.
* decir en voz baja = say under + Posesivo + breath, say in + a low voice, say in + a quiet voice.
* de la gama baja = low-end.
* de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].
* de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].
* de tacón bajo = low-heeled.
* dieta baja en carbohidratos = low-carb diet.
* dieta baja en hidratos de carbono = low-carb diet.
* el más bajo = rock-bottom.
* el punto más bajo = rock-bottom.
* en su nivel más bajo = at its lowest ebb.
* en su punto más bajo = at its lowest ebb.
* en un nivel bajo = at a low ebb.
* en un punto bajo = at a low ebb.
* estar muy bajo = be way down.
* familia de bajos ingresos = low-income family.
* fijar precios bajos = price + low.
* frente de bajas presiones = ridge of low pressure.
* hablar en voz baja = whisper, speak + low.
* marea baja = low tide.
* más bien bajo = shortish.
* monte bajo = undergrowth, understorey [understory, -USA], fynbos, shrubland, scrubland.
* Países Bajos, los = Netherlands, the, Low Countries, the.
* período bajo = dry spell.
* período de baja actividad = dry spell.
* persona de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].
* persona de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].
* planta baja = ground floor.
* que habla en voz baja = quietly spoken.
* que vuela bajo = low-flying.
* sistema de bajas presiones = ridge of low pressure, low pressure system.
* temporada baja = low season.
* tirando a bajo = shortish.
* tirar a lo bajo = low-ball.

bajo4
= under.

Ex: One of the outcomes of entry under title has been the proliferation of serials titles.

* acoger bajo la representación de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.
* acoger bajo la tutela de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.
* bajo agua = undersea, underwater.
* bajo amenaza = under threat.
* bajo arresto domiciliario = under house arrest.
* bajo cero = below zero.
* bajo ciertas circunstancias = under certain circumstances.
* bajo ciertas condiciones = under certain conditions.
* bajo coacción = under duress.
* bajo el asesoramiento de = on the advice of.
* bajo el brazo = under + Posesivo + arm.
* bajo el cargo de = on charges of.
* bajo el control de = under the control of.
* bajo el emblema = under the banner.
* bajo el manto de la noche = under the cover of darkness, under the cloak of darkness.
* bajo el patrocinio de = under the aegis of.
* bajo el sol = in the eye of the sun.
* bajo el yugo de = under the yoke of.
* bajo juramento = under oath, sworn.
* bajo la apariencia de = in the guise of, under the guise of.
* bajo la competencia de = under the jurisdiction of.
* bajo la dirección de = under the supervision of.
* bajo las garras de = under the grip of.
* bajo la supervisión de = under the supervision of.
* bajo la tutela = under the auspices of.
* bajo la tutela de = under the aegis of.
* bajo la tutela de Alguien = under + Posesivo + auspices.
* bajo llave = under lock and key.
* bajo los auspicios de = under the aegis of, under the auspices of.
* bajo los auspicios de Alguien = under + Posesivo + auspices.
* bajo los pies = underfoot.
* bajo lupa = under the microscope.
* bajo ninguna circunstancia = under no/any circumstances.
* bajo ningún concepto = on no account, not on any account, under no/any circumstances.
* bajo + Posesivo + custodia = in + Posesivo + safekeeping.
* bajo presión = under pressure.
* bajo reforma = under reform.
* bajo sospecha = under suspicion.
* bajo tierra = underground, below surface.
* bajo un mismo techo = under one roof.
* decretar libertad bajo fianza = remand.
* guardar bajo llave = keep under + lock and key.
* libertad bajo fianza = bail.
* mantener bajo control = keep + a rein on.
* tener Algo bajo el control de Uno = have + Nombre + at + Posesivo + command.
* territorio bajo mandato = mandate.

bajo5
5 = lowdown, mean [meaner -comp., meanest -sup.].

Ex: The board clearly didn't care if its commissioner was a lowdown, lying, corrupt and untrustworthy creep, likely because that is the nature of the entire organization.

Ex: Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.

* * *
bajo1 -ja
adjective
A [ SER] ‹persona› short
ese chico bajito que trabaja en el bar that short o small guy who works in the bar
B (indicando posición, nivel)
1 [ SER] ‹techo› low; ‹tierras› low-lying
un vestido de talle bajo a low-waisted dress
2 [ ESTAR] ‹lámpara/cuadro› low
las ramas más bajas del árbol the lowest branches of the tree
la parte baja de la estantería the bottom shelf/lower shelves of the bookcase
el nivel de aceite está bajo the oil level is low
¡qué bajo está el río! isn't the river low!
la marea está baja it's low tide, the tide is out
3
(bajado): la casa tenía las persianas bajas the house had the blinds down
caminaba con la mirada baja she walked (along) looking at the ground o with her eyes lowered
C
1 ‹calificación/precio/número› low; ‹temperatura› low
bajo en nicotina y alquitrán low in nicotine and tar
una bebida baja en calorías a low-calorie drink
tiene la tensión or presión baja he has low blood pressure, his blood pressure is low
liquidaban todo a precios bajísimos they were selling everything off really cheap(ly)
artículos de baja calidad poor-quality goods
por lo bajoor (RPl) por parte baja at least
les va a costar 10.000 tirando or echando por lo bajo (fam); it's going to cost them at least 10,000, it's going to cost them 10,000 easily o at (the very) least
2 ‹volumen/luz› low
lo dijo en voz baja he said it quietly o in a low voice
pon la radio bajita put the radio on quietly
3 ‹oro› below 14 karats
D estar bajo DE algo
(falto de): están bajos de moral they're in low spirits, their morale is low
está baja de defensas her defenses are low
E (grave) ‹tono/voz› deep, low
F (vil) ‹acción/instinto› low, base
caer bajoor en lo bajo: ha caído en lo más bajo she stooped pretty low
¡qué bajo has caído! how could you stoop so low?, how low can you get!
Compuestos:
baja cuna
feminine humble origins (pl)
baja Edad Media
feminine:
la bajoa Edad Media the late Middle Ages (pl)
baja forma
feminine:
estoy en bajoa forma I'm in bad shape, I'm not on form, I'm feeling below par
la bajoa forma del equipo nacional the poor form of the national team
baja frecuencia
feminine low frequency
baja policía
feminine (Per) garbage (AmE) o (BrE) refuse collection and street cleaning service
bajas pasiones
fpl animal passions (pl)
bajas presiones
fpl low pressure
baja tecnología
feminine low technology
de bajoa tecnología low-technology (before n), low-tech
bajo Latín
masculine Low Latin
bajo relieve
masculine bas-relief
bajos fondos
mpl underworld
bajo vientre
masculine:
el bajo vientre the lower abdomen
bajo2
adverb
1 ‹volar/pasar› low
2 ‹hablar/cantar› softly, quietly
canta más bajo sing more softly
¡habla más bajo! keep your voice down!
bajo3
masculine
A
1 (planta baja) first (AmE) o (BrE) ground floor; (local) commercial premises (on the first (AmE) o (BrE) ground floor of a building)
2 los bajos mpl (RPl) the first (AmE) o (BrE) ground floor
B
1 (de una falda, un vestido) hem; (de un pantalón) cuff (AmE), turn-up (BrE)
2 bajos mpl (Auto) underbody
C (contrabajo) bass, double bass
D
(Chi fam) (fin): darle el bajo a algn to do away with sb (colloq), to get rid of sb
darle el bajo a algo to polish sth off (colloq)
bajo4
prep
1 (debajo de) under
corrimos a ponernos bajo techo we ran to get under cover
ponte bajo el paraguas get under o underneath the umbrella
tres grados bajo cero three degrees below zero
cuando yo esté bajo tierra when I'm dead and buried
bajo el cielo estrellado (liter); beneath the starry sky (liter)
cantando bajo la lluvia singing in the rain
2 (expresando sujeción, dependencia) under
está bajo juramento you are under oath
bajo Alfonso XIII under Alfonso XIII, during the reign of Alfonso XIII
bajo su mando under his command
bajo los efectos del alcohol under the influence of alcohol
bajo ese punto de vista looking at it from that point of view
bajo el título `España hoy' under the title `España hoy'
fianza, garantía, llave2 (↑ llave (2)) , etc
* * *

 

Del verbo bajar: (conjugate bajar)

bajo es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

bajó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
bajar    
bajo
bajar (conjugate bajar) verbo intransitivo
1
a) [ascensor/persona] (alejándose) to go down;

(acercándose) to come down;
bajo por las escaleras to go/come down the stairs;

ya bajo I'll be right down
b) (apearse) bajo de algo ‹de tren/aviónto get off sth;

de coche› to get out of sth;
de caballo/bicicletato get off sth
c) (Dep) [equipo] to go down

2
a) [marea] to go out

b) [fiebre/tensión] to go down, drop;

[hinchazón] to go down;
[temperatura] to fall, drop
c) [precio/valor] to fall, drop;

[calidad] to deteriorate;
[popularidad] to diminish;
bajo de precio to go down in price

verbo transitivo
1escalera/cuestato go down
2brazo/manoto put down, lower
3
a) bajo algo (de algo) ‹de armario/estante› to get sth down (from sth);

del piso de arriba› (traer) to bring sth down (from sth);
(llevar) to take sth down (to sth)
b) bajo a algn de algo ‹de mesa/caballoto get sb off sth

4
a)persiana/telónto lower;

ventanillato open
b)cremallerato undo

5precioto lower;
fiebreto bring down;
volumento turn down;
vozto lower
bajarse verbo pronominal
1 (apearse) bajose de algo ‹de tren/autobústo get off sth;
de coche› to get out of sth;
de caballo/bicicletato get off sth;
de pared/árbolto get down off sth
2pantalonesto take down;
faldato pull down
bajo 1
-ja adjetivo

1 [ser] ‹personashort
2
a) [ser] ‹techolow;

tierraslow-lying
b) [estar] ‹lámpara/cuadro/nivellow;

la marea está baja the tide is out;

están bajos de moral their morale is low;
está bajo de defensas his defenses are low
3
a)calificación/precio/temperaturalow;

bajo en nicotina y alquitrán low in nicotine and tar;

bajo en calorías low-calorie;
de baja calidad poor-quality
b)volumen/luzlow;

en voz baja quietly, in a low voice

4 (grave) ‹tono/vozdeep, low
5 (vil) ‹acción/instintolow, base;
los bajos fondos the underworld

bajo 2 adverbio
a)volar/pasarlow

b)hablar/cantarsoftly, quietly;

¡habla más bajo! keep your voice down!

■ sustantivo masculino
1
a) (planta baja) first (AmE) o (BrE) ground floor

b)

los bajos (CS) the first (AmE) o (BrE) ground floor

2 (contrabajo) (double) bass
■ preposición
under;
bajo techo under cover, indoors;

tres grados bajo cero three degrees below zero;
bajo juramento under oath
bajar
I verbo transitivo
1 (descender) to come o go down: bajé corriendo la cuesta, I ran downhill ➣ Ver nota en ir 2 (llevar algo abajo) to bring o get o take down: baja los disfraces del trastero, bring the costumes down from the attic
3 (un telón) to lower
(una persiana) to let down
(la cabeza) to bow o lower
4 (reducir el volumen) to turn down
(la voz) to lower
5 (los precios, etc) to reduce, cut
6 (ropa, dobladillo) tengo que bajar el vestido, I've got to let the hem down
7 Mús tienes que bajar un tono, you've got to go down a tone
II verbo intransitivo
1 to go o come down: bajamos al bar, we went down to the bar
2 (apearse de un tren, un autobús) to get off
(de un coche) to get out [de, of]: tienes que bajarte en la siguiente parada, you've got to get off at the next stop
3 (disminuir la temperatura, los precios) to fall, drop: ha bajado su cotización en la bolsa, its share prices have dropped in the stock exchange
bajo,-a
I adjetivo
1 low
2 (de poca estatura) short: es muy bajo para jugar al baloncesto, he's a bit too short to play basketball
3 (poco intenso) faint, soft: en este local la música está baja, the music isn't very loud here
4 (escaso) poor: su nivel es muy bajo, his level is very low
este queso es bajo en calorías, this cheese is low in calories
5 Mús low
6 fig (mezquino, vil, ruin) base, despicable: tiene muy bajos instintos, he's absolutely contemptible
bajos fondos, the underworld
la clase baja, the lower class
II adverbio low: habla bajo, por favor, please speak quietly
por lo b., (a sus espaldas, disimuladamente) on the sly: con Pedro es muy amable, pero por lo bajo echa pestes de él, she's very nice to Pedro, but she's always slagging him off behind his back
(como mínimo) at least: ese libro cuesta cinco mil pesetas tirando por lo bajo, that book costs at least five thousand pesetas
III sustantivo masculino
1 Mús (instrumento, cantante, instrumentista) bass
2 (de un edificio) ground floor
3 (de una prenda) hem
IV mpl Mec underneath: las piedras del camino le rozaron los bajos del coche, we scratched the bottom of the car against the stones on the road
V preposición
1 (lugar) under, underneath
bajo techo, under shelter
bajo tierra, underground
bajo la tormenta, in the storm
2 Pol Hist under
bajo la dictadura, under the dictatorship 3 bajo cero, (temperatura) below zero
4 Jur under
bajo fianza, on bail
bajo juramento, under oath
bajo multa de cien mil pesetas, subject to a fine of one hundred thousand pesetas
bajo ningún concepto, under no circumstances
firmó la declaración bajo presión, she signed the declaration under pressure
La traducción más común del adjetivo es low. Sin embargo, recuerda que cuando quieres describir a una persona debes usar la palabra short: Es muy bajo para su edad. He's very short for his age.

'bajo' also found in these entries:
Spanish:
auspicio
- baja
- caer
- calificar
- caloría
- circunstancia
- concepto
- confiar
- control
- cuerda
- dominación
- fianza
- fiebre
- guardia
- hundida
- hundido
- imperio
- ínfima
- ínfimo
- insolación
- juramento
- libertad
- llave
- manía
- ministerio
- monte
- murmurar
- par
- pretexto
- próxima
- próximo
- rescoldo
- ropa
- sarro
- so
- tapón
- techo
- tierra
- tono
- vigilancia
- a
- abrasar
- anestesia
- arresto
- ático
- bajar
- bajío
- chato
- chico
- coacción
English:
account
- aloud
- auspice
- bail
- bass
- bass guitar
- below
- beneath
- body
- bottom
- clampdown
- complaint
- conceal
- condition
- content
- control
- cover
- cuff
- custody
- depressed
- distraught
- down
- drunk driving
- DUI
- escrow
- feel
- floodlight
- foresight
- freezing
- ground
- gun
- hand
- honour
- hurtle
- in
- keep down
- lock away
- low
- low-alcohol
- low-budget
- low-calorie
- low-cost
- lower
- Lower Egypt
- lowest
- microscope
- minus
- oath
- observation
- off
* * *
bajo, -a
adj
1. [objeto, cifra] low;
[persona, estatura] short;
es más bajo que su amigo he's shorter than his friend;
el pantano está muy bajo the water (level) in the reservoir is very low;
tengo la tensión baja I have low blood pressure;
tener la moral baja, estar bajo de moral to be in low o poor spirits;
estar en baja forma to be off form;
han mostrado una baja forma alarmante they have shown worryingly poor form, they have been worryingly off form;
los precios más bajos de la ciudad the lowest prices in the city;
tirando o [m5]calculando por lo bajo at least, at the minimum;
de baja calidad poor(-quality);
bajo en calorías low-calorie;
bajo en nicotina low in nicotine (content)
Comp
Elec baja frecuencia low frequency; Arte bajo relieve bas-relief; Informát baja resolución low resolution
2. [cabeza] bowed;
[ojos] downcast;
paseaba con la cabeza baja she was walking with her head down
3. [poco audible] low;
[sonido] soft, faint;
en voz baja softly, in a low voice;
pon la música más baja, por favor turn the music down, please;
por lo bajo [en voz baja] in an undertone;
[en secreto] secretly;
reírse por lo bajo to snicker, to snigger
4. [grave] deep
5. Geog lower;
el bajo Amazonas the lower Amazon
6. Hist lower;
la baja Edad Media the late Middle Ages
7. [pobre] lower-class
Comp
los bajos fondos the underworld
8. [vil] base
9. [soez] coarse, vulgar;
se dejó llevar por bajas pasiones he allowed his baser instincts to get the better of him
10. [metal] base
11. Perú baja policía street cleaners
nm
1. [dobladillo] hem;
meter el bajo de una falda to take up a skirt
2. [planta baja] [piso] Br ground floor flat, US first floor apartment;
[local] Br premises on the ground floor, US premises on the first floor;
los bajos Br the ground floor, US the first floor
3. Mús [instrumento, cantante] bass;
[instrumentista] bassist
4. Mús [sonido] bass
5. Aut
bajos [de vehículo] underside
6. [hondonada] hollow
7. [banco de arena] shoal, sandbank
adv
1. [hablar] quietly, softly;
ella habla más bajo que él she speaks more softly than he does;
¡habla más bajo, vas a despertar al bebé! keep your voice down or you'll wake the baby up!
2. [caer] low;
Fig
¡qué bajo has caído! how low you have sunk!
3. [volar] low
prep
1. [debajo de] under;
bajo su apariencia pacífica se escondía un ser agresivo beneath his calm exterior there lay an aggressive nature;
bajo cero below zero;
Fig
bajo cuerda o [m5]mano secretly, in an underhand manner;
le pagó bajo mano para conseguir lo que quería he paid her secretly to get what he wanted;
bajo este ángulo from this angle;
bajo la lluvia in the rain;
bajo techo under cover;
dormir bajo techo to sleep with a roof over one's head o indoors
2. [sometido a]
bajo coacción under duress;
bajo control under control;
bajo el régimen de Franco under Franco's regime;
fue encarcelado bajo la acusación de… he was jailed on charges of…;
Der
bajo fianza on bail;
bajo mando de under the command of;
prohibido aparcar bajo multa de 100 euros no parking – penalty 100 euros;
bajo observación under observation;
bajo palabra on one's word;
el trato se hizo bajo palabra it was a purely verbal o a gentleman's agreement;
bajo pena de muerte on pain of death;
bajo tratamiento médico receiving medical treatment;
bajo la tutela de in the care of
* * *
bajo
I adj
1 low;
bajo en sal low in salt
2 persona short
II m
1 MÚS bass
2 piso first floor, Br
ground floor; de edificio first floor apartment, Br
ground floor flat
3 de vestido, pantalón hem
4
:
por lo bajo at least
III adv
1 cantar, hablar quietly, softly
2 volar low
IV prp under;
tres grados bajo cero three degrees below zero;
bajo juramento o
palabra on o under oath
* * *
bajo adv
1) : down, low
2) : softly, quietly
habla más bajo: speak more softly
bajo, -ja adj
1) : low
2) : short (of stature)
3) : soft, faint, deep (of sounds)
4) : lower
el bajo Amazonas: the lower Amazon
5) : lowered
con la mirada baja: with lowered eyes
6) : base, vile
7)
los bajos fondos : the underworld
bajo nm
1) : bass (musical instrument)
2) : first floor, ground floor
3) : hemline
bajo prep
: under, beneath, below
* * *
bajo1 adj
1. (persona) short
un hombre bajo a short man
2. (muro, mueble, voz) low
un techo bajo a low ceiling
habla en voz baja she speaks in a low voice / she speaks quietly
3. (nivel, precio, número) low
un motor de bajo consumo an engine with low petrol consumption
todo está a bajo precio everything is cheap
bajo2 adv
1. (con poca altura) low
ese avión vuela muy bajo that plane is flying very low
2. (con voz suave) quietly
procura hablar más bajo try and speak more quietly
bajo3 n
1. (planta baja) ground floor
tiene el despacho en el bajo his office is on the ground floor
2. (de una prenda) hem
tenía deshilachados los bajos de los pantalones the hems of his trousers were frayed
3. (instrumento, voz) bass
¿quién toca el bajo? who plays the bass?
4. (músico) bass player
bajo4 prep under
los submarinos navegan bajo la superficie del mar submarines sail under the surface of the sea
bajo la lluvia in the rain

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Bajo — steht für: eine Gruppe von Seenomaden in Südostasien, siehe Badjo Lamin Kaba Bajo (* 1964), ehemaliger Außenminister von Gambia Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Be …   Deutsch Wikipedia

  • Bajo alemán — Nedderdüütsch, Nederdütsk, Neerduutsk, Nadadietsch Hablado en  Alemania   …   Wikipedia Español

  • Bajo (voz) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Bajo (desambiguación). El bajo (del latín bassus: ‘grave, bajo’) es el cantante con la voz masculina más grave, con un timbre muy oscuro. En ópera un bajo es un cantante lírico… …   Wikipedia Español

  • Bajo de rango extendido — Saltar a navegación, búsqueda Se denomina bajo de rango extendido a todo aquel instrumento que cuenta con un número de cuerdas superior a las cuatro empleadas usualmente en la construcción de bajos eléctricos. No se consideran bajos de rango… …   Wikipedia Español

  • Bajo acústico — Tesitura …   Wikipedia Español

  • Bajo-barítono — Saltar a navegación, búsqueda Bajo barítono (o wagneriano, Heroico: Held ) es la denominación que corresponde a una voz baritonal (de barítono, la voz masculina a medio camino entre tenor y bajo) caracterizada por agudos brillantes pese a un… …   Wikipedia Español

  • Bajo continuo — Saltar a navegación, búsqueda El bajo continuo (del it.: basso continuo) es una técnica de composición y ejecución propia y esencial del período barroco, que por ello suele ser denominado época del bajo continuo. Al emplear esta técnica, el… …   Wikipedia Español

  • Bajo sajón — Bajo sajón, Bajo alemán occidental Nedersaksisch Hablado en  Alemania  Países Bajo …   Wikipedia Español

  • Bajo Aragón — Saltar a navegación, búsqueda Ver también Bajo Aragón Histórico El Bajo Aragón es una comarca aragonesa situada en la provincia de Teruel (España). Capital: Alcañiz Superficie: 1.304,2 km² Población: 29.358 habitantes (2007) Municipios: Aguaviva …   Wikipedia Español

  • Bajo Nuevo — Imagen del bajo Nuevo Localización País …   Wikipedia Español

  • Bajo Tierra — Saltar a navegación, búsqueda Bajo Tierra Información personal Origen Medellín, C …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.